タイトル

タフの方舟2 天の果実


タフの方舟2 天の果実

ジョージ・R.R.+マーティン著著  訳酒井 昭伸

image
ジョージ・R.R.+マーティン著著

 酒井 昭伸訳

タフの方舟1 禍つ星に続く連作短編集。

第4話「タフ再臨」、第7話「天の果実」は第2話「パンと魚」の続きとなっており、スニウスラムのポートマスター、トリー・・ミューンへ方舟号の修理代を支払うために5年おきに訪れた時の物語である。

スニウスラムの抱える大きな問題。

異常なまでに増え続ける人口に対し、タフは食糧問題をひとまず解消する策として新たな食糧となる動植物を提供する。

しかしそれは一時しのぎでしかなかった。

それ以前にスニウスラム星の人間は食糧供給源を変えようとはせず、ますます星は窮地に陥っていく。

更には近隣の連合諸星と戦争状態となっていた。

大飢饉と大崩壊が迫りつつある中、タフとトリー・ミューンが下した決断とは... 他、

第5話「魔獣売ります」では、富を持つ十二高家が闘技場において、お互いの闘獣を戦わせ、その勝敗により地位と名誉を競い合う星が舞台だ。

そこで地位が最低最弱だった一家が、タフに魔獣を売ってもらった事により、一気に地位が向上するのだが、ただそれだけは終わらないで...

第6話「わが名はモーゼ」はモーセを名乗る男が環境戦争を仕掛け、その男とタフが対決するという内容である。

Tuf Voyaging 2

ストーリー全体として、本のうたい文句にもあるように、宇宙一あこぎな商人というタフが随所に見られる。

必ず取引をする際にはその対価を巡っての駆け引きがあり、欲張りで図々しいさまがよくわかるように摸写されている。

基本的に他人の意見は関係なく、自分の考えが全てであり、トリー・ミューンが言う禍つ神というのもうなずける。 一巻同様、傑作である。

Tuf Voyaging 2: The Fruit of Heaven - A Review

English Virsion

Author: George R.R. Martin, Translated by Akio Sakei

Following the anthology "Tuf Voyaging 1: The Plague Star," this collection continues with interconnected short stories.

The 4th story, "The Second Coming of Tuf," and the 7th story, "The Fruit of Heaven," are sequels to the 2nd story, "Loaves and Fishes." These tales revolve around Tuf's visits every five years to Portmaster Tori Mune of S'uthlam to pay for the repairs of the Ark.

S'uthlam faces a significant challenge: its continuously growing population. Tuf offers a temporary solution to the food crisis by providing new food sources in the form of unique flora and fauna. However, this proves to be a mere stopgap.

The people of S'uthlam refuse to change their food sources, pushing the planet further into a dire situation. Additionally, S'uthlam finds itself in a state of war with neighboring systems.

As a great famine and collapse loom, the decisions made by Tuf and Tori Mune are critical. Furthermore, the 5th story, "Selling the Beast," is set on a planet where the wealthy Twelve High Houses compete in an arena, pitting their beasts against each other for status and honor. The lowest-ranking house, with Tuf's help in acquiring a formidable beast, suddenly rises in status, but the story doesn't end there...

The 6th story, "My Name is Moses," features a man named Moses instigating an environmental war, leading to a confrontation with Tuf.

Overall, the book lives up to its tagline, showcasing Tuf as the universe's most cunning merchant. His greedy and audacious nature is vividly portrayed in his negotiations, always ensuring a quid pro quo. He disregards others' opinions, believing his ideas are supreme, making Tori Mune's description of him as a "plague god" quite fitting. Like the first volume, this too is a masterpiece.

単語 日本語訳 英語での説明
anthology 短編集 A collection of selected literary pieces or passages or works of art or music.
sequel 続編 A published, broadcast, or recorded work that continues the story or develops the theme of an earlier one.
revolve 回転する、中心となる To focus on or be concerned with a central point or theme.
temporary 一時的な Lasting for only a limited period of time; not permanent.
stopgap 一時しのぎ A temporary way of dealing with a problem or satisfying a need.
dire 非常に深刻な Extremely serious or urgent.
quid pro quo 見返り An advantage granted or expected in return for something.
confrontation 対立 A situation in which people, groups, etc., fight, oppose, or challenge each other in an angry way.
cunning ずる賢い Having or showing skill in achieving one's ends by deceit or evasion.
audacious 大胆な Showing a willingness to take surprisingly bold risks.